jueves, 28 de julio de 2011

[Info] Yamashita en un periódico de Hong Kong

Primero que nada debo pedir perdón por no saber chino... si alguien sabe ¡por favor! le agradecería mucho la traducción!

日藝新聞】07/28:香港東方日報報導,山下智久最近到意大利​度假偶遇當地粉絲合影,照片上網後招來網友劣評,稱其造型難看並​懷疑其有脫髮跡像!而赤西仁自赴美發展後則鮮少露面,他正趕拍奇​洛李維斯新片《47RONIN》,導演近日於推特公開他跟赤西仁​及菊地凜子的兩張合照,赤西仁雙眉備受批評。 




(c) En la imágen

[Scans] NEWS Popolo, Myojo

Personalmente ¡esta vez las scans me fascinaron!

Popolo
Descargar MF

Myojo
Descargar MF

lunes, 25 de julio de 2011

[Radio] Sorashige Book 2011.07.24

Descargar: MU - MF

[Traducción] Kchan NEWS 2011.07.18

¡Muchas gracias a Staci por la traducción! ¡me alegra de que la gente responda a mis peticiones de ayuda! Todo por las fans ^^

Descargar el K-chan NEWS Aquí


PD: La traducción está tal cual me la mandaron por el mensaje, no lo he editado por falta de tiempo.

keii: buenas noches, soy koyama keiichiro de NEWS
ya llegaron las vacaciones de verano, es divertido no?...
aquí Tegoshi Yuya
Tegoshi: encantado
.(hablan de viajar en helicóptero) 
.
.
Keii: Ésto es summer time de NEWS
_________________________________________


Tegoshi: Por ti no hay nada que no pueda, no hay nada que no pueda hacer donde quieres ir?
so, sekai no hate made
anata no masaki sensation
koyama: Debiste decir arigatou
.
.
.

Keii: ya es verano ya esta qui
Tegoshi: si, el verano ya esta aqui no?
Keii: este es masaki sensation de verano
.
.
Keii: si creo que esta bien
Tegoshi: tututum
Keii: esta aquí
...
kei chan:ya agamoslo tututum
tego: sigamos
Keii chan: shigaken no chamura-san
Keii chan: sigamos
Tegoshi: OH!
Keii:* hoy voy en una cita con mi enamorado de compras y mientras vamos por el camino
de regreso a casa
- Kei: esta pesada? (ippai katta ne)
- tego: no, no estan pesadas
- kei: podria ser que te estoy molestando? (en ese momento el enamorado agarro 
todas las bolsas y las cargo)
- kei: ehh, esta bien que tambien cargues mis bolsas?
- tego: si, te estoy dicendo que esta bien
- tego: ademas yo...
- kei: que?
(kisu)
- tego: ademas yo soy tu enamorado
kei: es un buen chico
tego: es facil no?
kei: si es facil
tego: ser enamorado es facil 
kei: en el caso de las compras
tego: si es verdad, es facil no?
kei: en el caso que tu fueras el enamorado lo harias? (la palabra que utiliza es iru de 
irimasu que es necesitar, pero preferi poner hacer, porque no lo entiendo bien, gomen)
tego: si lo haria
kei: vaya eres genial
tego: eso creo
... lo haria y le diria "es mentira"
.
.
.
tego: el siguiente
kei: hagamoslo 
el siguiente es de yuko-san
* hoy es la primera vez que voy a tener una cita con mi enamorado, 
y vamos a ir a ver una pelicula
- ...
- ...
- ...
* al escoger la pelicula
- kei: estuvo genial, miremos esta tambien,(mi corazon hizo doki doki)
- Tego: ya la he visto
- kei: ya veo... (no le entendido bien gomen, pero dice doki doki ejeje)
- ...
- tego: era mentira
- kei: el que?
- tego: la verdad es que,..., oyes el latido de mi corazon (doki doki) 
- kei: lo escucho
- tego: ahora mismo mi corazon esta latiendo fuerte (o algo asi)
- kei: porque? 
(kisu)
- tego: porque queria darte un beso
kei: vaya eres genial
tego: jajaja
kei: genial
tego:es genial este enamorado
kei:esto fue genial
... como le dio el beso.
.
.
.
kei: tegoshi tu diarias me gustas
tego: me gustas
kei: vaya
Tego: me gustas, me gustas, kei-chan tu no dirias "me gustas" entre un hombre y una mujer es lo que se hace...
kei: ... tal vez es mas facil cuando estas en el colegio...
tego: ...te entiendo lo he intentado....
.
.
.
kei: si lo hago me daria un poco de miedo la reaccion en el rostro de mi enamorada
.
.
.
kei: ...que calor
.
.
.
kei: estubo bien
tego: sigamos
kei: el siguinte es 
de 16 años kogarashi-san
* es verano no?... en el verano...
- tego: ehh el verano
- kei: que cosa
- tego: mmm como lo diria
- kei: algo asi como pelota de playa...(*es porlo que estaba mirando) 
- tego: tonta (baka)
- tego: no estoy mirando eso
- (*"estaba vieno hacia la playa, entonces en ese momento")
(kisu)
- tego: en este momento lo que quiero decir es
DAISUKI DA (me gusta)
kei: es parecido aun dorama
tego: jajaja
kei: en verdad hay muchas de historias de amor en tokio, es genial no?, pero se devio 
sentir muy feliz.
tego: si es verdad 
kei: tegoshi si tubieras que hacerlo lo harias?
tego: lo haria
kei: lo harias?
tego: si, lo haria
kei: vaya es genial
tego: lo haria, lo haria
tego: como decirlo, es difil pero si es la persona que me gusta lo haria
kei: si si si
tego:... oreno dakara (por eso yo)...
kei: debieron ver la cara de tegoshi cuando dijo "oreno dakara"
tego: jajaja
...
...
kei: la novia de tegoshi debe de ser genial
tego: nosé si lo deba ser algo asi como genial, pero me debe de parecer genial...
kei: genial no?
tego: si
.
.
.
______________________________________________________________

kei: ahora makoya-san
*en mi colegio me invito alguien que no me gusta" tegoshi-san, koyama-san que deberia hacer?
(explican algo ais como que hay una danza especial en el colegio, que deverias ir con alguien 
que te gusta o con tus amigos y empizan a contar en el caso de tegoshi y koya, al parecer 
koyama no asistia a esos eventos)
.
.
.
kei: minna-san ya llegaron las vacaciones de verano no?
tego:si
kei: diviertanse en la picina
tego: divartamonos
kei y tego: mako-san esfuerzate
______________________________________________________________
.
.
.
koyama esta dando el correo del programa para enviar los casos
estos fueron koyama keiichiro y tegoshi yuya
kei: los dejamos con una cancion de tegomass
tego: escuchen porfavor "bokura no sora" de tegomass

domingo, 24 de julio de 2011

[Info] ¿Tegoshi dio las gracias a las fans por el apoyo en twitter?

Bueno, muchos se han hecho la pregunta de si el twitter oficial de tegoshi es éste: yuyategoshi Al parecer tiene muchos seguidores, pero la cuanta aún no ha sido verificada por lo que no estoy muy segura de la siguiente información:
Traducción (Aproximada): "Vi un mensaje de un video de las fans extranjeras. Estoy mut agradecido de que en el mundo esté lleno de personas que esperan y nos apollan full of the people who wait and support us. Estoy feliz de ser miembro de ese grupo tan amado. ¡Muchas gracias! Reunimos la fuerza para avanzar, ¿correcto?"

¡Él se refería a éste video que se ha hecho muy popular!



(c) news jpop

[Info] "Summer Time" una de las mejores canciones del verano para los adolescentes


Oricon también ha publicado recientemente los resultados de una encuesta que pregunta a 900 personas para elegir su canción favorita para el verano.
Por otra parte, Oricon decidió dividir el resultado en tres clasificaciones diferentes, mostrando los diferentes gustos de los adolescentes, veinte y treinta. Sin embargo, hay una canción que destaca por estar en la parte superior de cada una de las tres clasificaciones.

Canciones del verano favoritas para los adolescentes:

01 – “Natsuiro” (Yuzu)
02 – “Natsu Matsuri” (Whiteberry)
03 – “Ponytail to Shushu” (AKB48)
04 – “SUMMER SONG” (YUI)
05 – “SUMMER TIME” (NEWS)

Canciones del verano favoritas para la gente en los veinte:

01 – “Natsuiro” (Yuzu)
02 – “Natsu Matsuri” (Whiteberry)
03 – “Natsu no Omoide” (Ketsumeishi)
04 – “Hanabi” (aiko)
05 – “SUMMER SONG” (YUI)

Canciones del verano favoritas para la gente en los treinta:

01 – “Natsuiro” (Yuzu)
02 – “Ah Natsu Yasumi” (TUBE)
03 – “Manatsu no Kajitsu” (Southern All Stars)
04 – “ultra soul” (B’z)
05 – “Hanabi” (aiko)

¡Es una perfecta canción para el vernano! .... y aunque yo estoy en inverno la canto de todas formas ... es un poco deprimente cantar "This is the summer" time en clases y en invierno (Aunque ahora estoy de vacaciones) nee... ya me fui del tema ._.

(c) Tokyohive

sábado, 23 de julio de 2011

[Info] Yamashita Tomohisa en Italia

¡Yamapi se nos fue a Italia!
Él se encuentra en en Rimini, una zona costera. Éstaba haciendo un photobook (el cual espero pronto tener aquí ^^) Y algunas italianas no tuvieron nada mejor que hacer que tomarse fotos con él:
Una de esas chicas al parecer tenía tumblr y subió ésto

¡La envidia invade! Aún tengo la esperanza de que venga a latinoamérica T-T

(c) tumblr

[Radio] Master Hits 2011.07.22

Descargar: MU - MF

jueves, 14 de julio de 2011

[Tv] Tegomass en Music Fire 2011.07.02

¡Tegomass se puso las pilas! salió en el music fair hace como 2 semanas, ¡espero que disfruten el video!

Reparto: Tegomasu, Watariroka Hashiritai 7
Opción 1
Tipo archivo: ts (mejor calidad) 
Dimensiones: 1440x1080
Duración: 51s
Tamaño: 84MB 
Descargar: MU - MF 


Opción 2
Tipo archivo: avi 
Dimensiones: 704x396
Duración: 51s
Tamaño: 12MB 
Descargar: MU - MF

[Itte Q!] Tegoshi 3.07.11

Nee! ya les dejo este capítulo, lo único que les diré es que hay ballenas xD
Descargar MF: 1 - 2 - 3 - 4

martes, 12 de julio de 2011

Episodios de estreno: Hanawake no Yon Shimai y Zenkai Girl [Descarga raw]

¡De verdad deberíamos estar muy felices por los resultados que obtuvieron los doramas de Kato y Ryo en el estreno de los primeros capítulos!
La audiencia fue de:


Hanawake no Yon Shimai: 13.5%

Descargar raw:
Dimeciones: 800x450
Tamaño: 502MB
MU: Full
MF: 1 - 2 - 3
Contraseña: nomanymore

Zenkai Girl: 14.6%
Descargar raw:
Dimeciones: 704x396
Tamaño: 633MB
MU: Full
MF: 1 - 2 - 3 - 4
Contraseña: nomanymore

[Tv] news every 4 11.04.06

Por fin he conseguido un programa de news every, es muy difícil encontrarlo pero a pesar de que está e hq se nota claramente la carita de keiichan con esos afortunados chibi-niños japonesitos *--------*

Descargar Raw MF: 1 - 2

[Radio] Kchan NEWS 2011.07.11

Descargar: MU - MF

[Scans] Ryo Tv Life, Tv Pia, Tv Guide

Uff! estos niños son fotogénicos, continuando con scans (- -)y

Tv Life
Descargar MF

Tv Pia
Descargar MF

Tv Guide
Descargar MF



[Scans] Kato Best Stage

¡Continuemos con las escans! Esta ves Shige y su guitarrita.

Descargar MF

[Scans] NEWS Duet, Potato, WinkUp

Les traigo nuevamente unas hermosas scans de NEWS, debo decir que de verdad me facinaron, espero que también les guste ^^

WinkUp
Descargar MF

Potato
Descargar MF

Duet
Descargar MF

(c)Inala

lunes, 11 de julio de 2011

¡A publicar se ha dicho!...


Primero que nada les debo pedir disculpas por todos los días en que no he publicado nada, ésto se dio a causa de que estoy de vacaciones, y es muy difícil evitar la familia siendo menor de edad xD después de mis vacaciones estuve castigada.... pero bueno, para que decirles mis antecedentes penales. Lo único que les diré por ahora es que publicaré muchas entradas por todos estos días y que les recomiendo revisar "entadas antiguas" por que de seguro encontrarán algo que no habían visto antes en el blog.
Con profunda tristeza se disculpa su informadora Isaberu-chan

[CM] Yamashita Kirin 2011.07.11

Yamapi para el deleitye de nuestras vistas con un nuevo CM *-----*

Descargar MF

[Radio] Sorashige Book 2011.07.10

Descargar: MU - MF

SGSB Papa Pics

Y más de nuestro Yamaposo, me encantaron éstas pics, se ve totalmente tierno y asfasfasdfas xD
Descargar MF