Primero que nada debo pedir perdón por no saber chino... si alguien sabe ¡por favor! le agradecería mucho la traducción!
日藝新聞】07/28:香港東方日報報導,山下智久最近到意大利度假偶遇當地粉絲合影,照片上網後招來網友劣評,稱其造型難看並懷疑其有脫髮跡像!而赤西仁自赴美發展後則鮮少露面,他正趕拍奇洛李維斯新片《47RONIN》,導演近日於推特公開他跟赤西仁及菊地凜子的兩張合照,赤西仁雙眉備受批評。
(c) En la imágen
lo he copiado tal igual al traductos XP
ResponderEliminarNoticias de arte japonés] 07/28: Hong Kong Oriental Daily News, vacaciones Yamashita ocasionales a Italia recientemente posó para los aficionados locales, las fotos, los usuarios de Internet, después de atraer a los comentarios adversos, diciendo que la forma de la fea y la sospecha se han convertido en ricos como fuera! Akanishi y desarrollo, ya que rara vez se presentaba en los Estados Unidos, que estaba ocupado filmando extraño Luoliweisi película "47RONIN", el director tiene que revelar su Twitter con Akanishi y Rinko Kikuchi de las dos fotografías, las cejas Akanishi la crítica.