lunes, 30 de enero de 2012

[Traducción] ★ LOVE 731★

Me he lastimado el cuello por una mala posición al dormir .

Me duele.

Mis hombros también duelen.

Cuando trato de voltear hacia los lados me muevo como un robot.

*sonido de movimiento de robot* X2

Soy Koyama el robot.

Creo que el dolor seguirá unos días mas.

Alguno de ustedes ha experimentado esta clase de cosas antes?

Y yo en semejante estado, he estado haciendo la cobertura de noticias desde ayer.

 Y continuaré así por tres días mas así que trabajare duro.

En este momento estoy en tratamiento medico .
 


por favor sean cuidadosos cuando duerman

*sonido de movimientos de robot*
 

(c)news-mexico

sábado, 28 de enero de 2012

[Info] Actualizaciones 'Pink and Grey'


Jweb  Kato Shigeaki (28.01.2012)
Soy Kato Shigeaki. Hoy 28 de enero mi primera novela  "Pink & Gray" esta por fin a la venta.
Desde que desperté he recibido  mails de muchas personas para felicitarme, estoy muy agradecido es solo que no puedo creer todo lo que esta pasando. Probablemente comenzaré a aceptarlo desde ahora. de todas formas no pierdan la oportunidad de leerlo, si lo encuentran interesante seré feliz  si lo compran estaré agradecido... Koyama san ha dicho que lo ha leído tres veces ( y parece que ha llorado cada vez)  y si incluso Koyama lo ha podido leer recientemente y no ha tenido problemas con el,  la gente que no lee mucho estará bien... acerca de Tegomass... o... como sea, por favor disfruten de este  trabajo tan personal y serio.


28.01.2012 - Mensaje por el lanzamiento
Al final ha llegado.
Lo escribí hace un año y por fin todos podrán tenerlo en sus manos... todavía no puedo creerlo ( del todo) .
Quiero ir a las tiendas de libros y verlo con mis propios ojos pero no tengo idea de como deberé comportarme.
Estoy tan feliz que tengo miedo de terminar diciendo "Muchas gracias" a todos los que lo están comprando... muchos del staff  ya lo han comprado y han visto el libro con su portada en las librerías y me han dicho  "tu libro es de los principales en las tiendas" me sentí tan profundamente conmovido y feliz.

Hemos estado diciendo que  es un libro sorprendente pero es el momento en que ustedes lo juzguen ... rayos!  tal vez se den cuenta de que era una mentira  (lol). El tiempo ha llegado  lo escribí manteniendome responsable de mi mismo y después de todo estaré feliz de que lo lean incluso las personas tímidas deben comprar el e book también...


Por la portada se ve un libro que puedan terminar de leer rápidamente  y pueden probar leerlo 2 ó 3 veces, me sentiré feliz si los conmueve profundamente.

Rezare para que  "Pink to Gray"sea comprado por muchas personas.
(c)news-mexico

[Traducción] Entrevistas a Kato Shigeaki

Weekly TV Enero 2012 Entrevista a Kato Shigeaki   

 

"Pink & Gray", una impactante novela larga que describe el cruel destino de dos jovenes hombres en el mundo del espectaculo. Escribir una novela en sus 20's ha sido siempre un sueño para Kato Shigeaki, quien con este trabajo empieza su carrera en el mundo literario.

Siempre he amado escribir y leer libros, siempre he pensado que queria escribir algo antes de llegar a los 25. Ahota estoy cercano a esa edad y decidi una fecha limite, tenia que escribir durante el 2011. Escribi el libro trabajando duro en el un mes y medio. Usualmente no me halago a mi mismo pero esta vez de verdad di lo mejor.

Hay muchas descripciones que describen bien a las personas y shows de television reales pero Kato no tuvo intenciones de "revelar el detras del escenario del mundo del espectaculo". El jura que todo es ficcion y nos lo explico: "Lo que queria era nada mas que una realidad tipo cuento"

Hay un chico que alcanza la cima de la fama y otro que no tiene exito, ellos son amigos de la infancia. Queria escribir acerca de ellos desde el comienzo. El tono es triste y lastimoso. En realidad soy una persona muy pesimista ¿saben?... (risas). Para bromear cuando le di una copia a Koyama, lo firme (risas), cuando el leyo la reseña el me pregunto: "Este Kawada (Daiki) eres ti ¿no es asi?". No es asi, Gocchi (Suzuki Shingo) soy yo tambien. Ambos lo son. Todos los personajes son miserables de alguna manera, pero tambien hay algo de felicidad... Me gustaria que las personas experimentaran al final del libro un sentimiento como "No estaba esperando esto en absoluto". Cree un inusual final  

Seguir leyendo AQUI 

With Enero 2012 Kato Shigeaki, Pink & Gray  


 

En el mismo dia del lanzamiento de esta revista, el primer libro por Kato Shigeaki sera alineado en todas las librerias.

Hace algun tiempo estaba en la libreria y vi el espacio "Ka" en el estante, me di cuenta de la nada: "Cierto, asi que mis libros estaran colocados aqui"

"Pink & Gray" es la historia de dos amigos, Daiki y Shingo.

Cuando le di una copia del libro a Koyama el repentinamente dijo: "¿Este Daiki eres tu?" (risas). Tenemos algo en comun, por ejemplo cuando era pequeño mi espalda tambien me dolia cuando me reia, y ambos veiamos las estrellas de la constelacion del leon.

Los dos amigos entran al mundo del espectaculo pero solo Shingo se vuelve popular

La historia es ficcion pero Daiki y Shingo son parte de mi. Ellos siempre se apoyan entre si pero tambien hay envidia entre ellos. Esta es una contradiccion mia y la comparti con aquellos dos escribiendolo. Entonces su relacion es una como la de dos hermanos, no hay amor ni afecto. Para expresar una relacin tan delicada con colores, no puedo evitar decir que seria rosa y gris, como el titulo.

Los personajes femeninos que aparecen en el libro son tambien encantadores. Son diferentes pero todas son chicas elegantes...

¿Eh? Nunca me di cuenta de eso. Salio de mis gustos personales, supongo. Wow, tienes razon ¡Es verdad! (risas) Eso es embarazoso.


Seguir leyendo AQUI 

Monthly The TV Kato Shigeaki Close Up Enero 2012 

 

Kato Shigeaki del popular grupo idol NEWS sale con su debut de la novela Pink & Gray, a la venta a partir del 28 de Enero

Cuando tenia alrededor de 20 (años) decidi que queria escribir algo antes de cumplir 25 (años). Hable acerca de eso con muchas personas y me dieron una fecha limite. Basicamente lo prometi asi que hubiera sido un desastre si no mantenia mi promesa (risas).

El tiempo limite era un mes y medio

Despues de dos paginas se comienza a poner serio. Tenia que hacer eso. Las personas lo miraran pensando acerca de los Johnny's, no tiene remedio. Peleare con eso con la novela en si misma. Es la unica cosa que podia hacer.

Es la historia de dos jovenes chicos en el mundo del espectaculo, caminando caminos de exito y fracaso. Ellos comienzan este trabajo como modelos durante la preparatoria, el escenario es Shibuya. Kato vivio todo esto por el mismo, asi que hay un fuerte sentido de realidad.

En realidad he conocido modelos de mi edad haciendo sesiones de fotos para revistas en las que he aparecido como un miembro de NEWS. El 90% de la novela es ficcion pero todo esta entre cruzado con la realidad. "La vaguedad de la realidad" es una de las cosas que queria describir. 



Seguir leyendo AQUI 
(c)news-mexico; traducciones-je

miércoles, 25 de enero de 2012

[NEWS RING] 3 / 25 de enero 2012

RING 3

"Tsuaa" → A

Esta vez es "A", verdad?
Que puedo decir, a...
Akemashite Omedetou Gozaimasu (=feliz año nuevo)...
Aunque inclusive ahora ha pasado ya algo de tiempo...

Pasión en exceso (=Ariamaru jounetsu)

Entonces vayamos con Pasión.

Últimamente he estado tocando la guitarra con mucha pasión.
Es mi hobbie numero uno en este momento. Estoy con frío y mis manos están lastimadas pero sigo disfrutando tanto hacerlo que no me importa.
Me encontré con mi pasión por la guitarra de nuevo cuando la toque durante la obra del año pasado latocaba para pasar el tiempo.
Me da vergüenza que llevo mas de 10 años tocando y aun no soy bueno en lo absoluto pero esta vez lo haré de la forma apropiada y comprare una nueva guitarra con mi regalo de año nuevo. (nota: en Japón se acostumbra regalarse dinero en año nuevo)

Bueno en realidad ya compre una.

Por que a pesar de mi personalidad contradictoria no quería una de marca que todos conozcan por eso mande hacer una en Japón por que amo JAPÓN.
En realidad la verdadera razón de esto es que mi artista preferido tiene una como estas después de todo si soy una persona contradictoria e inútil.

Ahora quiero ejercitarme hasta ser capaz de presentarme delante de otras personas por supuesto es lo mismo sobre el canto y le baile quiero trabajar fuertemente por que muy pronto habrá la opotunidad de mostrárselo a todos.

y al igual queTegoshi-san, quiero hacer conciertos también!

Por ahora solo estoy siendo un lector de hikikomori, tocando la guitarra, mirando películas y asistiendo al gimnasio y el 28 de enero mi novela "Pink & Gray" será lanzada.

El año pasado use toda mi pasión escribiendo por lo que estare muy feliz si lo pueden leer es un trabajo muy serio.

Masuda-san, eres el siguiente "Tsu". hazlo interesante, estare esperándolo (Bu <- es el sonido de un cerdito)

Kato Shigeaki "Ariamaru jounetsu" →

(c)news-mexico

[Scans] NEWS Popolo, Myojo

Popolo
Descargar MF

Myojo
Descargar MF
(c)inala

martes, 24 de enero de 2012

[Itte Q!] Tegoshi 12.01.22

En este programa fue en el que Tego dio a conocer su cabello platinado xD

Descargar MF: 1 - 2 - 3 - 4
(c)tegoshi-tei@lj

lunes, 23 de enero de 2012

[Info] Tegoshi tiene un nuevo look!

Puede ser que no sea "MUY" relevante esto para algunos pero yo creo que es interesante publicarlo xD
Tegohi ahora es totalmente rubio *-* se le ve muy muy bien! Apareció así en el último 'Itte Q'

sábado, 21 de enero de 2012

[Aviso] Resubida de logons

Mina >3< quería primero que nada pedir disculpas por haber subido todo sólo a megaupload xD en estos momentos estoy buscando en mi desorden de carpetas todos lo logons que he creado para subirlos a mediafire, por favor disculpen las molestias ^-^U

Lo sé, la imagen no tiene nada que ver con esta entrada xD pero creo que sirven para pedir disculpas(? no? xD son el preview de las próximas scans ^-^

jueves, 19 de enero de 2012

[Shop Photos] NEWS Countdown 2011-2012

Emotivas imágenes *-* ya que fue su primera aparición después de tanto~  hermosas para tener y recordar por siempre ~ >w<

En total son 30 imágenes ^^
Descargar MF
(c)inala

[NEWS RING] 2 / 18 de enero 2012


RING 2

『スーツ』→ツ
(Suit -> tsu)
Hola soy Tegoshi Yuya ♪
Esta serie es un shiritori~
Tsu?
Nー。
Nー。。
Nー。。。
Nー。。。。
Nー。。。。。
Lo siento
bueno ahí voy 「ツアー」 (Tour/ tsuaa)
El año pasado Tegomasu hizo un tour, pero hacer tours es lo que creo mas me gusta hacer...
La actividad que mas te gusta hacer es? Escucho esto a menudo.
Pasa un segundo aproximadamente "Live Tour" es lo que respondo cuando me preguntan lo que mas me gusta hacer ☆
La razón por la que entre en la Jimusho fue en primer lugar por que quería cantar y el tipo de actividad que he hecho todo proviene de hacer algo parecido es lo que creo ne.
Cuando haces un tour a nivel nacional, conoces a muchas personas, por la noche puedes comer deliciosa comida y si queda tiempo puedes hacer turismo ne.☆
No importa lo que haga, aunque sea una vez al año, hacer un tour trae buenos sentimientos.
Si pasa un año, debo seguir insistiendo? Darme por vencido?
No diré esas cosas (risas)
Las actividades que tenemos cada uno en nuestro tiempo libre, la que mas te guste hacer, quiero saberlo e intentarlo na~
En enero del año pasado hice un drama tan cool pero este año las cosas van un poco lentas por eso es que puedo hacer muchos deportes de invierno
Waku waku(^ ^) [expresión de mucha felicidad]
Ah~~~ Quiero hacer un tour rápidamente
Tegoshi Yuya 『ツアー』 (tsuaa)→

----------

la siguiente palabra comenzara con "a"

(c)news-mexico

lunes, 16 de enero de 2012

[Radio] Kchan NEWS+Master Hits+Sorashige Book (2011.12.16 - 2012.01.15)

Lamento mucho la tardanza ^-^U

Kchan NEWS
Descargar:
2011.12.20 MU - MF
2011.12.27 MU - MF
2012.01.03 MU - MF
2012.01.10 MU - MF

Master Hits
Descargar:
2011.12.16 MU - MF
2011.12.23 MU - MF
2011.12.30 MU - MF
2012.01.06 MU - MF
2012.01.13 MU - MF

Sorashige Book
Descargar:
2011.12.25 MU - MF
2012.01.01 MU - MF
2012.01.15 MU - MF
(c)a1682

domingo, 15 de enero de 2012

[Video/Traducción] Johnny's Countdown 2011 - 2012 sub español

Se agradece mucho a allaboutthebest por haber subtitulado el Johnny's Countdown en español *-* 
Sólo deben registrarse al foro para poder descargarlo ^-^

Descargar aquí

sábado, 14 de enero de 2012

[Info] Actualizaciones Pink and Grey

Introducción de los personajes 


Ikeda Daiki
el personaje principal . junto a su amigo Shingo arman una banda en la preparatoria. Después de graduarse en la universidad trabaja como extra.



Suzuki Shingo
El mejor amigo de Daiki. Entro en el mundo del espectáculo después de volverse un famoso modelo.Ahora es una joven estrella que trabaja en dramas y películas cambio su nombre por "Shiraki Rengo".




Suzuki Yuu
Hermana mayor de Shingo. Quedo lastimada en un show de danza contemporánea , lo que mas amaba hacer cuando  apenas era una estudiante.



Karin
Una cantante amada por todo es el símbolo de Japón  y es la novia de . "Shiraki Rengo"'.




Ikeda
tiene 9 años su apodo es  "Riba-chan". se cambio a vivir de Osaka a Yokohama por el trabajo de su padre.

El cambio al principio es difícil pero poco a poco se convierte en amigo de Gocchi y otros chicos.



Suzuki 

tienen 9 año su apodo es "Gocchi". es un chico maduro muy cercano a su hermana tiene un grupo de amigos de nombre   "Stand by me".



Ishikawa 
vivie en el mismo edificio que Suzuki e  Ikeda es parte de "Stand by me".



Tabla de relaciones



Suzuki Shingo y Karin (Amantes)
Susuki Shingo le hace favor a Karin
Karin ama seriamente a Suzuki Shingo



Suzuki Yuu y Suzuki Shingo (hermanos)
Suzuki Shingo respeta y admita a Suzuki Yuu
Suzuki Yuu siempre cuida gentilmente de Suzuki Shingo



Suzuki Shingo e Ikeda Daiki (amigos)
Ikeda Daiki es amigo y le tiene envidia a Suzuki Shingo
Suzuki Shingo es el unico que entiende a Ikeda Daiki



Amigos que vivian en el mismo edificio
Nombre del grupo: Stand by me
Miembros: (De jovenes) Ikeda, Suzuki e Ishikawa



[Ilustración por ODA SUZUKA]

 Wallpapers descarga:



Traducciones web Pink and Grey: 

[13.1.2012] Mensaje a dos semanas del lanzamiento:

He recordado algo mientras hacia las entrevistas.

Mi novela ha sido fuertemente influenciada por el trabajo de Akagawa Jirou.
No puedo recordar el titulo pero era un libro de mi mamá y recuerdo haberlo leído cuando era pequeño.
,Me gustaria leerlo de nuevo tal vez vaya a casa dem i padre y lo busque en su biblioteca
.
Mi sueno es escribir muchos libros y que un día en las librerías haya un estante de  Kato Shigeaki así como hay de  Akagawa Jiro. 
Recientemente he estado leyendo mucho preparándome para ese momento.
SAun quedan dos semanas para el lanzamiento de  "Pink to Gray" por favor recuerden buscarlo!



[24.12.2011] FELIZ NAVIDAD



Solo un mes y algunos días mas para la salida de  "Pink & Gray" a la venta
Para mi cuando escribi el libro y fue aprobado fue el final del primer acto.
Ahora tengo muchas entrevistas y puedo saber lo que los demás piensan del libro ,cada vez que me piden un comentario solo puedo sentir: 
"quiero que todo el mundo lo lea pronto!".
Y ahora que la portada esta completa no puedo esperar para su lanzamiento

Me disculpo con todos mis fans de que el lanzamiento no fuera para navidad pero tómenlo como un regalo tardío de año nuevo!


[1.1.2012] Feliz año nuevo



Feliz año nuevo!
Solo queda un mes para  "Pink And Gray".
Comenzamos a trabajar en la publicación del libro desde el caluroso verano  y llegamos hasta aquí sin siquiera notarlo.
"Pink And Gray" era un nombre tentativo pero al final fue el nombre definitivo del libro . Quise utilizar colores en el titulo desde el principio para identificar la historia de dos personas , esos dos colores expresan también la vida humana es un titulo perfecto es lo que pienso .
también en el libro hay una parte con los colores  y dice así:
 "La gente que no ve el color que los atrae puede ver el color que reflejan".
 En otras palabras podemos ver mas los colores que odiamos. 
Creo que ese sentimiento irracional y contradictorio es interesante .

Casi no puedo esperar por el día en que todos ustedes tengan el libro en sus manos 
por favor cuiden de mi esta año .


 (c)news-mexico; spilledmilk25 

viernes, 13 de enero de 2012

[Logons] 6 Logons de NEWS

Por fin tuve tiempo para crear más logons *-* espero que les gusten ^-^ los wallpapers los pueden encontrar aquí



Descargar MF
Tamaño: 16.07 MB
Cantidad de Logons: 6

[NEWS RING] 1 / 11 de enero 2012


RING 1

Comenzamos con NEWS' "su"→

El primer jugador es Koyama Keiichiro :)

Todo el mundo bienvenidos a "NEWS RING"

Entonces..."su"...

Saben que estamos haciendo esto como un shiritori...entonces si digo "Superman" seria el final verdad?* :)

Ok, lo siento!
Tengo una!

"Suutsu (Suit)" ( traje )

Últimamente estoy usando demasiados trajes .
Antes de "News Every" cuando usaba un traje todo el mundo me decia que era muy llamativo. Mi estilo de cabello era también muy llamativo ahora que lo pienso...
Entonces como es ahora? Estoy contento por que mi estilo es mas adulto.
También en el drama "Lucky 7" estaré usando un traje por mi personaje trabaja en una gran compañia.

De todas formas hay muchas ocasiones para usarlos!
De hecho yo tengo mis propias reglas para usarlos, la primera es la talla.
Siempre intento usar la exacta.
Mi ideal es verme como los jugadores de soccer en trajes son tan atractivos!
pero si no entreno mas no seré capaz de lucir como ellos !

Un día espero tener una cita y usar un traje con la chica usando un vestido ...<3

Harel o mejor que pueda para convertirme en un hombre que luzca bien en un traje!

Entonces la próxima palabra deberá ser "tsu" :)

Paso la estafeta!

Koyama "Suutsu"→


*un shiritori es un juego de palabras donde debes conectar las letras de la ultima silaba con la anterior pero en japonés ninguna palabra comienza solo con N por eso una palabra que termine en esta letra rompería la cadena

(c)news-mexico

viernes, 6 de enero de 2012

[Tv] Tegoshi en PON! no てごし


Tamaño: 194MB
Dimensiones: 1280x720
Descargar: MU - MF

[Shop Photos] NEWS (año nuevo)

Aquí están en buena calidad, de verdad salen muy hermosos, este será un buen año para NEWS, hay que continuar apoyándolos >w< fighting!

Grupo
Descargar MF

Koyama

Descargar MF

Shige
Descargar MF


Massu
Descargar MF

Tegoshi

Descargar MF



Todo en ZIP
Descargar MF
(c)Inala