jueves, 10 de marzo de 2011

Koyamaru Traducción TV Pia 16/03, No.591

Woooow! Esta la había encontrado antes en inglés ^^ por fín en español :D, es una entrevista a Koyamaro de cuando se fueron del programa TT-TT

TV Pia 16/03, No.591 

¡¡Gracias por estos últimos 5 años!!
La graduación de Koyamaru

Desde el 2006, Keiichiro Koyama y Yuichi Nakamaru han presentado el “
ザ少年倶楽部 Shounen Club” en la NHK durante cinco años. Pero para el especial del décimo aniversario del programa, que tendrá lugar el 10 de Marzo, ambos se graduarán de sus puestos. Los abordamos después de su grabación para hablar sobre sus días como juniors, sus recuerdos y lo que hace especial al programa.

¿Cómo os sentís después de grabar vuestro último programa?

Koyama: Finalmente soy consciente de que ha terminado.

Nakamaru: ¡Exacto!

Koyama: ¡Realmente duele!

Nakamaru: Sí, siento como si hubiera logrado algo. Aunque es triste.

Koyama: Bueno, lo hemos hecho durante 5 años.

Nakamaru: Se volvió una parte de nuestra vidas.

¿Hay algo que le quieras decir a tu compañero?

Nakamaru: Muchas cosas.

Koyama: Yo también tengo muchas cosas para decirle.

Nakamaru: Koyama siempre conseguía que las cosas marcharan sin problemas, y aunque en teoría yo también debía hacerlo, había veces en las que le dejaba tomar el liderazgo. ¡Él me dejaba hacer lo que quisiera!

Koyama: Yo hacía las cosas correctamente, siguiendo el guión, y entonces Nakamaru saltaba con una perspectiva diferente. Es como si yo fuera la base y Nakamaru la guinda del pastel. Hacíamos un buen equipo (risas)

Nakamaru: Bueno, habiéndolo hecho durante cinco años, qué menos (risas)

Koyama: Al principio me pregunté por qué nos escogieron a nosotros dos (risas).

Nakamaru: ¡Lo sé! (risas)

Cuando supisteis que ibais a ser los presentadores, ¿quedasteis y hablasteis de ello?

Nakamaru: En realidad no. Me habían dicho que podría haber cambios en los presentadores.

Koyama: Es cierto.

Nakamaru: Así que no tuvimos ningún momento a lo “¡Vamos a ello, equipo!”

Koyama: Pero creo que nos las hemos arreglado para ayudarnos mutuamente (risas).

Nakamaru: ¡Eso es cierto!

Koyama: Es muy fácil trabajar con él. Creo que gracias a trabajar con Nakamaru-kun, hemos conseguido crear ese ambiente tan alegre en el Shounen Club.

¿Cuál es para vosotros el momento más inolvidable del programa?

Koyama: Bueno, presentar el programa ha sido lo máximo, por supuesto, pero la primera vez que actué en el programa también fue muy importante. Johnny-san me dijo que me vistiera, aprendiera los movimientos de baile, y el día indicado me dijo: “Cuando te empuje, corre hasta el centro y baila”. Cuando vi el programa en la tele, nos habían apodado como “Los Nuevos Jr.” y yo estaba bailando en el centro.

Nakamaru: Recuerdo la primera vez que Koyama fue a la TV. Los juniors normalmente tienen dos maneras de estar en un escenario, o simplemente saltan, o empiezan a aparecer poco a poco en el escenario. Ese día, los juniors que saltaban eran todos niños pequeños, y ¿cuántos años tenías tú, Koyama?

Koyama: ¡Estaba en secundaria! (risas)

Nakamaru: Razón por la cual yo estaba como “¿¡Quién es ése!?” (risas)

Koyama: Yo también estaba sorprendido (risas)

Nakamaru: Para mí, el momento más inolvidable fue la primera vez que cogí un micro. Canté “Boogie-woogie Cat”. Pero por alguna razón, justo antes de la grabación nos dijeron que nos quitáramos las ropa y nos pusiéramos la que habíamos llevado al trabajo ese día.

Koyama: ¿Vuestra ropa particular?

Nakamaru: Sí, y ese día mi ropa era realmente simple (risas). Bueno, no es que fuera simple, pero sí recuerdo que pensé que si alguien me lo hubiera dicho de antemano me habría puesto algo un poco mejor (risas). En realidad, ¿no crees que ahora los juniors cogen los micros más rápido de lo que lo hicimos nosotros? (risas)

Koyama: ¡Espero que puedan apreciarlo tanto como lo hacíamos nosotros! (risas). Porque trabajábamos muy duro para ello, ¿eh?

Nakamaru: ¡Es casi como si los niños de ahora tuvieran demasiadas oportunidades! (risas)

Koyama: ¡Es cierto! Pero creo que eso aumentará sus posibilidades de ser reconocidos, así que espero que aprendan a trabajar duro.

Como presentadores del programa, ¿qué os ha aportado esta experiencia?

Koyama: Conseguí romper ese muro que me separaba de los juniors. Y aprendí a hacerles preguntas de forma que les sea fácil responder. Fue realmente duro, pero creo que ha sido un gran aprendizaje.

Nakamaru: Poder ver el programa en su conjunto. Hasta entonces sólo me había interesado ver las partes en las que salía yo, pero ahora puedo empezar a pensar qué haría que el espectáculo fuera más interesante para el público.

Sin duda volveréis a ir al programa como invitados, ¿no?

Nakamaru: ¡Eso va a ser muuuucho más fácil!

Koyama: ¡Sí! ¡Simplemente debemos desordenar las cosas! (risas)

Nakamaru: (risas)

Koyama: Pero, de nuevo, sabemos cómo presentar, así que supongo que eso también puede ayudar.

¿Cuál es para vosotros la canción más inolvidable?

Koyama: “
春のフィーバー (Seishun no Fever)”. Esa fue la canción del cierre del programa en el que cogí un micro por primera vez. La canción de cierre cambia cada semana así que puedo escuchar una canción y recordar cuando fue y lo que estaba haciendo. 

Nakamaru: La canción con la que (Hideaki Takizawa), Subaru-kun (Shibutani), y Yamashita-kun (Tomohisa) entraron con su rutina de baile. La cantaron como un popurrí en la Tele y era una de las canciones de nuestros senpais. Recuerdo que pensé que eran súper guays. Es sólo que he olvidado qué canción era (risas). 

¿Qué consejo les daríais a los siguientes presentadores, Hey!Say!JUMP? 

Koyama: Muchos de los juniors de hoy en día realmente admiran a los miembros de Hey! Say! JUMP. Así que creo que para ellos será muy emocionante que sus héroes estén presentando su programa. Tal vez sea duro al principio, pero definitivamente aprenderéis algo bueno de esta experiencia. 

Nakamaru: Les recomendaríoa que más que concentrarse en hacer un buen trabajo, se lo pasaran bien. Creo que antes de que se den cuenta, habrán conseguido mucha soltura. 

Por último, ¿podéis decirme qué es lo mejor del “Shonen Club”? 

Nakamaru: Creo que lo mejor es poder disfrutar de ver hoy a las futuras estrellas del pop de mañana. Éste es un lugar donde los futuros idols crecen, pero también es un programa muy divertido por sí mismo. 

Koyama: Es un programa que forma parte de la historia de la Johnny’s & Associates history. Puedes disfrutar viendo a estos chicos empezar como bailarines de apoyo y luego trazar su camino a la cima, meses o incluso años antes de descubrirlos en los programas musicales. Hay muchas joyas aquí que aún no han sido pulidas, así que creo que es un programa en el que las fans pueden encontrar las joyas que con el tiempo brillarán. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

kyzx147@gmail.com