lunes, 21 de marzo de 2011

2011/03/21 - primer k-chan NEWS después de el terremoto (Invitado Massu) Descargar .mp3!

Wow así es gente, después de el terremoto el primer programa, y como puse en el titulo el invitado de hoy es Ta-ta-ra-ra! es nuestro Buta Masuda, Yay! bueno aquí les dejo el resumen mas o menos traducida (tomen en cuenta que alguien tradució el japonés al inglés y yo lo pase de eso al español por lo que no se entiende muy bien, pero algo es algo^^)

Koyama comienza haciendo frente a lo que aconteció hace mas o menos  10 días.

"Nuestras oraciones están con todos aquellos que se  perdieron y los que están ahora en centros de evacuación".

Luego continuó hablando acerca de lo que fue para Massú y él.

"Massu y yo estabamos en su casa entonces, y el temblor fue lento al principio pero se mantubo cada vez más grande y más grande."

Massu había dicho que escuchó un montón de fans estaban preocupados por si NEWS estaban bien, y estaban utilizando Twitter para comunicarse entre sí.

Koyama agregó, "los seis estamos bien".

Koyama dijo que la emisora de la radio había recibido una gran cantidad de correo, y lo que NEWS podía hacer era usar la música para traer algo de esperanza de nuevo en la gente.

Canción al aire: "Kibou-Yell"

Después de la canción, los dos presentaron un puñado de cartas de fans, algunas eran:


  • Un Fan de la prefectura de Miyagi, dijo que ella estaba sola en su casa sin energía, no hay gas, ni agua potable. Ella dijo que estaba triste por que K-chan NEWS fue cancelado la semana pasada, pero su canción "Kibou-Yell-" la hizo sentir mejor. (y aquién no^^)
Koyama y Massu había dicho que estaban contentos de que podría, al menos, ayudar a través de la música. Koyama dijo que espera que todo el mundo pueda superar este desastre juntos.

  • Otro aficionado que vivía en la costa de la prefectura de Miyagi había dicho que pensaba que iba a morir cuando vio el tsunami que destruyó su casa. Pero ella quería dar las gracias a NEWS por darle esperanza.
Los dos habían dicho que la reconstrucción de una casa sería muy difícil, pero esperaba que pudiera apoyar de alguna manera. También dice que no hay que olvidar que la gente de todo el mundo también están ayudando a Japón en este momento. Massú instó a no perder la esperanza.

Después de leer otra carta Massu dijo que la escasez de energía le había hecho darse cuenta de cómo se gasta mucho la electricidad y que tenemos que ahorrar energía en general. (Ahora todos a apagar las luces! hagan caso a Massu escologista!)

  • Otro fan de la prefectura de Kumamoto había dicho que quería enviar a nosotros sus oraciones y a todas las víctimas, y dio las gracias por los mensajes de NEWS en la J-web.
Los dos había dicho que Johnny está tratando de pensar en todas las formas posibles que podrían ayudar, incluyendo los camiones de transporte y camiones de suministro de energía.

  • La carta final fue de un Fan en la prefectura de Aichi, que dijo que los problemas de comunicación le había preocupado por sus amigos en el norte. Ella dijo que había puesto en contacto con todos sus amigos, pero que había estado muy nervioso mientras la señal de los móviles disminuía.
Koyama dije que es bueno escuchar a todos sus amigos que estaban bien, pero que necesitamos recordar que muchas personas en el norte de Japón todavía no se han puesto en contacto con sus seres queridos.

Los dos terminaron el programa enviando un mensaje a todo el mundo en el norte de Japón a decir que no estaban solos. La gente de todo Japón, incluidos ellos mismos, están apoyando.

La canción final fue "NIPPON NEWS"


Descargar Mp3! 




Haaaa.. *suspiro* son tan lindos, como siempre deseando lo mejor para todos, FUERZA JAPÓN!

Traducción: KyzX258 (yo xD)
resumen de :momoedgewood.wordpress


No hay comentarios:

Publicar un comentario

kyzx147@gmail.com